点击上方蓝字NHK▲订阅
3時のNHKニュースです
1.柏崎刈羽原発事実上合格最終判断へ
新潟県にある柏崎(かしわざき)市刈羽(かりわ)原子力発電所6号機と7号機について再稼働(かどう)の前提となる審査で、原子力規制委員会は、東京電力の安全に対する姿勢に一定の理解を示し、次回の会合で事実上の合格を意味する審査書(しょ)案(あん)の取りまとめについて最終的に判断することになりました。
柏崎刈羽原発6号機と7号機の再稼働の前提となる審査の一環(いっかん)として、原子力規制委員会は、東京電力の、福島第一原発の事故を受けた安全に対する姿勢や、廃炉(はいろ)に伴う対応などについて、具体的な取り組みを示すよう求め、経営陣との面会などを行ってきました。
今日の規制委員会では、委員から「柏崎刈羽原発をきちんと運転することが福島の事故への責任の取り方だとする考えに一定の理解をする」とか、「事故の体験が、組織の安全文化を高める方向に向かっていると受け止めた」といった意見が出されました。
しかし、一部の委員からは「東京電力の決意(けつい)表明は受け止めるが、それだけで柏崎刈羽原発を運転する適格性があると判断していいのか」との指摘も出され、今月13日にも開かれる次回の会合で、事実上の合格を意味する審査書案の取りまとめについて、最終的に判断することになりました。
事故を起こした東京電力の原発(げんぱつ)が再稼働に向けた審査に事実上、合格すれば初めてのことで、福島第一原発と同じ沸騰(ふっとう)水型(ずいがた)と呼ばれる原発でも初めてです。
ただ、柏崎刈羽原発について新潟県の米山(よねやま)知事は、福島第一原発の事故の検証が終わるまで再稼働に必要な地元の同意について判断しない考えを示しています。
新潟县柏崎刈羽核电站6,7号机组重启所必要的审查中,原子能规制委员会对东京电力在安全方面的态度上给予了一定程度的理解,在下次会议上将讨论事实上相当于合格证的“审查书案”归纳案。
这次审查作为柏崎刈羽核电站6,7号机组重启前提的一环。原子能规制委员会与东电管理层进行了会见,并要求东京电力公司阐明在福岛第一核电站核事故安全问题上的态度、处理废炉时出现问题的具体措施。
今日(9月6日)规制委员会委员提出“一定程度上理解用心运行柏崎刈羽核电站是一种对福岛核事故的负责方式”,“事故的经历有助于组织安全文化方面的提高”等意见。
但是一部分委员指出,“理解东电表明的决心,不过仅凭此就能判断它够格运转柏崎刈羽核电站吗”。即将在本月13日召开的下次的会议中,将讨论事实上相当于合格证的“审查书案”的归纳案。
如果合格的话,将是东京电力在核事故后核电站重启审查方面的的首次合格。也是同福岛第一核电站同类型的沸水型反应堆重启的首次合格。
但新潟县的米山知事表示在福岛第一核电站事故的安全检验结束前,对重启所必须的核电站所在地的同意认证不作判断。
(听译:彭博校对:潘雨豪、黄河)
2.加計学園“今治市が土地無償譲渡は違法”市民団体が提訴、
学校法人加計学園が国家戦略(せんりゃく)特区に指定された愛媛県今治市で計画している獣医学部の新設をめぐって、今治市の市民団体が「市が、無償(むしょう)で土地を譲渡(じょうと)したのは違法だ」などと出張し、今治(いまばり)市長に対し、土地の評価額の36億7500万円を加計学園に支払わせることなど求める訴えを松山地方裁判所に起こしました。
訴えを起こしたのは、今治市の市民団体「今治加計獣医学部問題を考える会」です。
訴えの中で、今治市が獣医学部の新設を計画している加計学園に市有地を無償で譲渡したことについて「獣医学部の新設は市にとって公益性がなく、違法だ」などと出張し、今治市長に対し、土地の評価額の36億7500万円を加計学園に支払わせるとともに補助(ほじょ)金を学園側に支出しないよう求めています。
市民団体の黒川(くろかわ)敦彦(あつひこ)共同代表は、「裁判で公開される情報も利用し市民運動を続けたい」と話しています。
今治市は「現時点では訴状(そじょう)の確認ができていないため、コメントできない」としています。
围绕学校法人加计学园利用国家战略特区制度在爱媛县今治市计划新建兽医系一事,今治市的市民团体提出“政府将土地无偿转让的做法是违法的”的主张。并且在松山地方检察院进行起诉今治市长,要求他让加计学院支付土地预估价36亿万。
提起诉讼的是今治市市民团体“今治市加计学院新设兽医系问题考察会”。
诉讼中,针对今治市将市所有地无偿转让给计划建立的兽医部的加计学园的做法,市民团体提出“新设兽医系并不具有公益性,是违法的”等主张。要求今治市长让加计学院支付土地预估价36亿万的同时,还表示不该给予学园补助金。
市民团体代表黑川孜彦代表表示,将利用检察院公开的信息继续进行市民团体运动。
今治市政府则表示,现在尚无法确认起诉书内容,不能做出任何说明。
(听译:崔晓萌校对:陈素燕)
3.比叡山延暦寺「根本中堂」大規模改修で鉄骨の覆い
大がかりな改修が進められている大津(おおつ)市にある比叡(ひえい)山(ざん)延暦(えんりゃく)寺(じ)の本堂「根本(こんぽん)中堂」では建物を雨や風から守るため、鉄骨で覆う作業が今日から始まりました。
大津市の比叡山延暦寺の本堂で、国宝に指定されている「根本中堂」は織田(おだ)信長(のぶなが)の焼き打ちのあと、およそ年前の江戸時代に建て直された当時を代表する木造建築で、滋賀(しが)県教育委員会が去年からおよそ60年ぶりに大規模な改修工事を進めています。
工事は段階的に行われていて、高さおよそ25メートル、幅が36メートル余り、奥行きがおよそ24メートルの「根本中堂」全体を雨や風から守るため鉄骨(てっこつ)で覆う作業が今日から始まりました。
建物に傷をつけないように予め組んだ鉄骨をレールを使って移動させながら、少しずつ屋根(やね)を覆う作業が行われていて、作業はおよそ1時間で2メートルほど進むゆっくりとしたペースで行われました。
滋賀県教育委員会によりますと、こうした作業あと十回を行って、来年三月までには建物全体がすっぽり覆われるということです。「根本中堂」の改修工事は8年後の平成37年度中に終える予定だということです。
位于大津市的比睿山延历寺,为了使其主殿“根本中堂”免于风雨的侵蚀,正在进行大规模的修复工程,今天开始了用钢架覆盖屋顶的工作。
根本中堂位于大津市的比睿山延历寺,被指定为国宝。在遭受织田信长的火攻之后,大约在年前的江户时代被重建,是江户时代工艺文化的代表木造建筑,滋贺县教育委员会从去年开始大约时隔60年再次开始对其进行大规模的修复工程。
“根本中堂”高25米,宽36米之多,房屋纵深约24米,为了使其免于风吹雨打,目前正在对其进行阶段性的修复工程,今天开始了用钢架覆盖屋顶的工作。
为了不对建筑物本身造成伤害,钢架已被事先组装好,使用滑道将其一点点移动覆盖到屋顶上。这项作业以每小时约覆盖2米左右的屋顶的慢速进行。
据滋贺县教育委员会称,之后还会进行10次这样的作业,明年3月将会完成对建筑物的整体覆盖工作。
“根本中堂”的修复工程预计到8年后的年完成。
(听译:李路路校对:黄河)
4.7年ぶり青のり出荷再開へ網張り福島相馬
福島第一原発の事故の前は、全国有数(ゆうすう)の青のりの産地だった福島県相馬市松川(まつかわ)浦(うら)で7年ぶりとなる出荷の再開に向けて、のりを付着させる網(あみ)を張る作業が行われています。
全国有数の青のりの産地だった相馬市松川浦は原発事故のあと、出荷を自粛(じしゅく)していましたが、放射線物質の検査(けんさ)などで、安全性が確認されたため、今シーズンから出荷の再開を目指すことになりました。
今朝は七年ぶりとなる出荷の再開に向け、地元の生産者たちが小型船で浅瀬(あさせ)の漁場(ぎょじょう)まで行き、海に入って、青のりの胞子(ほうし)を付着させる網を張る作業を行いました。
生産者たちは幅1メートルあまり、長さ18メートルの網を漁場に入れ、竹の柵(さく)に紐で結びつけていました。
網はのりが付着したあと、別の漁場に移され、来年2月から摘み取り作業が行われる予定で、「生のり」や乾燥させた「ばら干しのり」として、全国に出荷されるということです。
福岛第一核电站事故前,福岛县相马市松川浦曾是全国首屈一指的浒苔(绿藻植物门石莼科的海藻)产地。时隔七年,相马紫菜将重新投放市场。为此,当地正在进行撒网作业,使紫菜附着在渔网上。
全国首屈一指的浒苔产地相马市松川浦在核电站事故之后,不再将当地紫菜投放市场,但从本季度开始,因通过放射性物质检查等手段确认了其安全性,紫菜又将重新投放市场。
今天早晨,由于紫菜时隔七年再度投放市场,当地的渔民进行了撒网作业。渔民们乘小船到达浅滩上的渔场,走进海里,布下附着着紫菜孢子的渔网。
渔民们将宽1米多,长18米的渔网投入渔场,用绳子系在竹栅栏上。
渔网在附着了紫菜之后将被转移到其他的渔场,明年2月开始将进行采摘作业,以”生紫菜“和干燥脱水后的“散装紫菜干”的形式投放至全国市场。
(听译:Shirley校对:黄河)
5.では、為替と株の値動きです。
今日の東京外国為替市場の円相場は、現在ドルに対しては昨日に比べて、69銭円高ドル安の1ドル円76銭から79銭で取引されています。また、ユーロに対しては35銭円高ユーロ安の1ユーロ円66銭から71銭で取引されています。
東京株式市場の日経(にっけい)平均株価は昨日に比べて27円84銭安い、1万円97銭、また東証(とうしょう)株価指数=トピックスは、1.29上がって、.00となっています。
接下来播报今日汇率和股价变动情况。
今日东京外汇市场,日元兑换美元汇率与昨日相比日元升值0.69日元,美元贬值,1美元兑换.76~.79日元。另外,在兑换欧元方面,日元升值0.35日元,欧元贬值,1欧元兑换.66~.71日元。
东京股票市场的日经平均股价与昨日相比下跌27.84日元,收于1.97日元。东证股票指数=TOPIX上涨1.29点,收于.00点。
(听译:费丽芳校对:陈素燕)
6.天気
男:では、気象情報です。気象予報士弓(ゆみ)木(き)春奈(はるな)です。
女:はい。こんにちは。
男:こんにちは?東京は今日は雲が多くて、どうもすっきりしない天気となっていますね。
女:そうですね。このスタジオから新宿の様子が見えるんですが、見るがはっきり見えなくなていて、低い雲が広がっています。東京でも、弱い雨が降っているところがあります。現在東京都市の気温は22度4分とかなり涼しくなっています。全国的にも雲や雨のところが多くなっています。今日晴れているのは北海道や九州南部、沖縄で、本州付近は雲が多く、所々弱い雨が降っています。今日いっぱいは特に雨が強まりところはなさそうですが、明日は激しい雨が降るところがありそうです。
男:激しい雨、どんなところで降りますか?
女:はい。明日は九州や中国地方、北陸、東海など、西日本から東日本で激しく降る恐れがあります。この原因は秋雨(あきさめ)前線です。今日日本海にある前線が南に下がってくる見込みです。前線に向かってはかなり湿った空気が入りそうです。梅雨末期(まっき)に入るような湿った空気が入って、雨雲が発達するところがありそうです。
男:はい。
女:明日の明け方から雨が強まりそうなのが、九州北部や中国地方、北陸です。明け方から昼前後にかけて激しい雨が降りそうです。その活発(かっぱつ)な雨雲がだんだん南へだんだん東へ移りそうです。九州南部や東海も明日の日中は激しい雨が降る予想です。関東でも明日の昼からは本(ほん)降(ぶ)りの雨になりそうです。
男:はい。そうですが、明日は秋雨前線の影響で広い範囲で雨ということですが、いつごろまで雨は降ります。
女:雨は一旦明日までがもしくは明後日の金曜日までになりそうです。前線は明日はゆっくりと西日本や東日本を南下して、明後日金曜日の朝には南の海上まで下がりそうです。金曜日は西から天気は回復しそうです。西日本は金曜日の朝から晴れるでしょう。東日本も雨は朝までで、日中は次第に晴れそうです。北日本は金曜日の昼前後まで雨が降りそうです。明日は前線の影響で九州や中国地方、北陸、東海などで激しい雨が降りそうですからご注意ください。
男:はい。気象予報士の弓木春奈でした。以上、この時間のニュース小野(おの)卓司(たくし)でした。
男:接下来是天气预报,这位是气象播报员弓木春奈。
女:大家好。
男:你好。今日东京多云,天气不是很透澈呀。
女:是呀,从演播室能看到新宿的样子,但是看不清楚,云层较低,正在扩散。东京有的地方在降小雨。现在东京气温是22.4度,变得很凉爽。全国大部分地区云雨天气较多,今天北海道,九州南部,冲绳地区天气晴朗,本州附近多云,大部分地区有小雨。今天大部分地区雨势加强,预计明天会有大雨。
男:哪些地区会有大雨呢?
女:受秋雨锋线影响预计明天九州,中国地方,北陆,东海等从西日本到东日本地区会有大雨。预计今天在日本海的锋线会向南移动,并有湿空气流入,雨势增强。
男:是的。
女:从明天凌晨开始九州北部,中国地方,北陆雨势加强,从凌晨到中午前后会降有大雨。云雨活跃逐渐向南,东部移动,明天白天九州南部,东海预计会有大雨。关东地区从明天中午开始雨势加强。
男:明天受秋雨锋线影响大部分地区会有降雨,但降雨会持续多久呢?
女:降雨会一直持续到明天或者后天。明天锋线由西日本及东西本南下,预计后天早晨会停留在南部海面上周五西部天气开始好转。西日本由本周五早晨开始放晴,东日本降雨会一直持续到周五早晨,周五白天天气放晴,北日本降雨会持续到周五中午前后。明天受锋线影响,预计九州,中国地方,北陆,东海地区会有大雨,请大家注意身体。
男:以上是气象预报员弓木春奈为您播报,这里是午间新闻,播报员小野卓司。
(听译:康大米)
以上、この時間のニュース小野卓司でした。
赞赏
人赞赏